Sebk-i Hindî Şiirinde Yeni-Orijinal Yapı ve Terkipler
(New Original Structures and Combinations in The Indian Style Poetry
)
Yazar
|
:
İsrafil BABACAN
|
|
Türü |
:
|
Baskı Yılı |
:
2009
|
Sayı |
:
3
|
Sayfa |
:
29-46
|
Özet
Divan şiiri, dil ve muhteva açısından en önemli değişime,
17 ve 18. asırlarda belirgin bir şekilde etkili olan
Sebk-i Hindî tesiriyle maruz kalır. Bu üslûp her ne kadar
mana ve muhteva yönleriyle araştırmacıların dikkatini
çekiyorsa da, mana ve muhteva şebekeleri, yeni kullanılan
dil yapıları üzerinden gerçekleşmektedir. Dolayısıyla mana
ve muhteva şebekelerine ulaşmak, kaçınılmaz bir şekilde dil
unsurları vasıtasıyla meydana gelir. Sebk-i Hindî etkisinde
yazılan şiirlerde anlaşılmayan yapı ve terkipler, bu şiiri
anlamak ve anlamlandırmak isteyenlerce en önemli zorluğu
teşkil eder. Söz konusu yapı ve terkipler çözümlenmeden,
Sebk-i Hindî’nin zengin hayal ve mana dünyasına
girmek imkansız gibi görünmektedir.
Anahtar Kelimeler
Sebk-i Hindî, Üslûp, Terkip, Tamlama.
Abstract
In terms of language and content , Divan Poetry was
undoubtedly exposed to the most crucial change with
Indian style which was significantly effective in the 17th
and 18th centuries. Though the meaning and content
aspects of this style capture the researchers' attention,
the meaning and content features evantuate through the
new structures of the language used. Therefore, reaching
the meaning and content characteristics inevitably occur
by means of language elements. The acarpous structures
and combinations in the poems written under the
influence of Indian style poses the most important
problem for those who want to understand and explain
this poem. Without resolving[analysing] these structures
and contents, it seems impossible to enter the rich
imagination and sense world of the Indian Style.
Keywords
Sebk-i Hindi (Indian Style), Style, Content, Combination