Summary
BAYKARA MECLİSİ’NDEN YANSIMALAR -Edebî Meclisler, Vâsıfî Etrafında Gelişen Olaylar 7-
Zeynüddîn-i Mahmûd-ı Vâsıfî tarafından Farsça olarak
kaleme alınan Bedâyi’u’l-vekâyi’, özellikle Türk kültür ve sosyal
hayatına dair ihtiva ettiği geniş ve önemli bilgiler vesilesiyle
dikkat çekmektedir. Bu yönüyle Türk kültür tarihi için çok
önemli olan bu eserde, özellikle Mâverâünnehir ve Türkistân
coğrafyasında değişik mekânlarda tertip edilip oluşturulan
edebî meclislerin hüviyetini yansıtan, özelliğini ortaya koyan
çeşitli meclislere yer verilmiş ve onların tasvirleri yapılmıştır.
Bu çalışmada, Bedâyi’u’l-vekâyi’de yer alan, o dönem edebî
meclislerine ışık tutan ve Vâsıfî’nin bizzat katıldığı meclislerin
tercümesine yer verilecektir. Bu meclislerden biri, Semekand’ın
attarlar pazarında bulunan Mollâ-zâde-i Mücellid’in
dükkânında düzenlenmiştir. Bu meclise dönemin önemli
fazılları ile şairleri katılmışlardır. Diğerleri, Hâce Hâşimî
tarafından tertip edilen ve yine dönemin önemli şairleri ile ileri
gelenlerinin katılımcı olduğu meclislerdir. Ayrıca Mevlânâ
İsâmuddîn-i İbrâhîm ve Vâsıfî-i Herâtî ile bunların öğrencileri
arasındaki husumet ve ihtilafı konu edinen, bu ihtilaf ve
husumet etrafında gelişen olaylara da yer verilmiştir. Burada
Vâsıfî ve diğer şairlere ait Farsça, Arapça ve Türkçe şiirlerin
varlığı dikkat çekmektedir. Bu şiirler arasında daha çok gazel ve
kasideler yer almaktadır. Bunların bir kısmı yazılan
nazirelerdir. Tarih manzumelerinin yanında manzum bir
Arapça mektup da bulunmaktadır.
Keywords
Şiir meclisi, nazire, övgü şiiri, hiciv, tarih manzumesi, manzum mektup.